Tłumaczenia Pisemne
Tłumaczenia pisemne dzielą się na dwie kategorie: tłumaczenia specjalistyczne i tłumaczenia zwykłe. Teksty specjalistyczne, to teksty wymagające wyspecjalizowanej wiedzy zarówno językowej jak i tematycznej. W przypadku takich tłumaczeń, tłumacze są dobierani na podstawie ich wiedzy w danej dziedzinie jak i doświadczenia w wykonywaniu tego typu tłumaczeń. Teksty zwykłe, to teksty niewymagające szczególnie wyspecjalizowanej wiedzy językowej i mogą zostać wykonane szybko i sprawnie przez każdego tłumacza. Ceny tłumaczeń pisemnych
Tłumaczymy teksty specjalistyczne z dziedzin:
Ekonomia
Tłumaczenie raportów rocznych, prospektów emisyjnych, sprawozdań finansowych, bilansów, zestawień, oraz tekstów związanych z bankowością i ubezpieczeniami.
Prawo
Tłumaczenie umów, statutów, umów spółki, aktów, pozwów, wyroków, pełnomocnictw, przepisów prawnych, przepisów UE.
Energetyka
Tłumaczenie tekstów związanych z energią elektryczną, generacją, dostawami, petrochemią, gazownictwem.
Przemysł zbrojeniowy i obronność
Tłumaczenie tekstów związanych z obronnością, wojskami lądowymi, marynarką wojenną, siłami powietrznymi.
Medycyna i biologia
Tłumaczenie tekstów związanych z anatomią, fizjologią, stomatologią, kardiologią, optometrią, psychologią, badaniami klinicznymi, techniką medyczną oraz tłumaczenie formularzy świadomej zgody pacjenta i ankiet.
Ekologia
Tłumacznie tekstów związanych z ochroną środowiska oraz środkami ochrony.
Informatyka
Lokalizacja oprogramowania, tłumaczenie stron internetowych, instrukcji do sprzętu i programów.
Korespondencje handlowe
Tłumaczenie zapytań ofertowych, ofert, akceptacji.
Reklama i marketing
Tłumaczenie reklam, broszur, teczek, ogłoszeń.
Tłumaczenia filmów
Oraz wiele innych
Tłumaczymy także teksty zwykłe:
Korespondencje osobiste
Listy motywacyjne
CV
Referencje
|